Il se félicite donc des progrès réalisés dans ce domaine et salue notamment la création du Groupe consultatif sur la formation et les travaux consacrés aux modules de formation. 因此,委员会欢迎建立训练咨询小组及有关标准培训单元工作的进展。
Le Comité dispose également pour ses travaux d’un certain nombre d’organes subsidiaires tels que le Groupe de travail sur le système des coordonnateurs résidents et le Groupe consultatif sur la formation en matière d’activités opérationnelles. 此外,委员会的工作也由一些附属机构执行,例如驻地协调员系统工作组和业务活动训练咨询组。
En juin 2003, le Département des opérations de maintien de la paix a créé un groupe consultatif sur la formation chargé d ' élaborer une politique et une stratégie de formation intégrées et de coordonner les activités de formation des militaires, des policiers civils et des civils qui le composent. 2003年6月,维持和平行动部建立了一个训练咨询组,以制订一个综合培训政策和战略并协调其军事、民警和文职部分的训练活动。
Au cours de la réalisation du projet, l ' équipe IPSAS ONU a bénéficié de divers concours de la part de consultants engagés au niveau du système, de l ' équipe IPSAS Nations Unies, d ' un groupe consultatif sur la formation à l ' échelle du système, de ses propres membres représentant l ' AIEA et le FNUAP, ainsi que d ' autres fonctionnaires du Secrétariat de l ' ONU. 在实施该项目期间,联合国公共部门会计准则实施小组得到了以下方面的支持:在全联合国系统一级聘请的咨询人、全系统公共部门会计准则项目小组、全联合国系统培训咨询小组、国际原子能机构和联合国人口基金公共部门会计准则小组成员以及联合国秘书处其他成员。
Ayant noté que «les bourses et la formation étaient des activités auxquelles participaient tous les organismes des Nations Unies», la Réunion a recommandé que «l’on crée, au sein du CAC, un organe officiellement responsable des consultations interinstitutions concernant les programmes de bourses et de visites d’étude» et que «cet organe fasse rapport au CAC par l’intermédiaire du Groupe consultatif sur la formation en matière d’activités opérationnelles du CCQPO». " 该会议注意到 " 研究金和训练是联合国系统各部门都参与的活动 " 。 会议也建议 " 在行政协调会内应该有一个就研究金和研究访问方案进行机构间协商的正式机构 " 而 " 这个机构可以通过方案业务协商会的业务活动培训咨询小组向行政协调会提出报告 " 。